igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
The towel-tomatoes have now reached the mystic state of Setting the Second Truss, which means I switch from feeding them with ordinary liquid fertiliser (although I haven't been doing so of late, because they had brand new compost a couple of weeks ago) to specialised tomato feed. I also gave the same dose to the single Roma tomato, although that has only set a single truss level as yet.

(In fact, on a renewed reading of the instructions on the tomato food bottle, I observe that I have actually been doing it wrong for the last few years: the instructions about 'after the setting of the second truss' only state that you should feed at a more frequent interval after that point, not that you should delay feeding until then! You are actually supposed to start to apply the feed after the *first* fruit has set...)


An unexpected connection: while I was listening in a desultory way to a recent TV interview with Venjiamin Smekhov ('Soviet Athos') a name familiar in another context suddenly caught my attention. Smekhov was being asked about his involvement with a rock musical recorded by the group Korol' i Shut, whose (unrelated) "Three Musketeers" song I translated :-)
Read more... )
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
Dates and ages (probably mutually inconsistent)

Athos tells Raoul on their arrival in Paris that he spent seven of the sweetest and yet most bitter years of his life in his old lodgings on the rue Férou (including the further years after d'Artagnan's promotion?)

He appeals to Porthos during the confrontation at the Place Royale on the grounds that "we slept ten years side by side", presumably referring to the length of time over which the two of them served together as musketeers.

The age of Aramis )
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
I tried an experiment suggested for children's parties, and set half a pint of orange jelly in a shallow sponge tin to create a thin slab that could be sandwiched between two halves of sponge in place of a jam or butter icing filling. (I had some difficulty in getting it out of the tin again and had to resort to floating the tin in warm water to melt the outside a little; the sheet of jelly then tore on extraction.)

I then used the same pair of tins to make a two-egg Madeira sponge, and when it was cool I managed to invert the slice of jelly between the two halves, then glazed the top with marmalade. I found that the jelly had spread considerably, despite being set in the same tin as the cake, and had to be trimmed back around the edges!
Read more... )
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
Oliver Reed's careless fencing )




On my second expedition I successfully managed to purchase a new slide buckle of the right size to fit my secondary clothes line, thanks to a very helpful Indian lady whose haberdashery stall turned out to be well-stocked with all sorts of components as well as the glittering sari fabrics and accessories. I tested it out this afternoon on a batch of washing, and it seems to function exactly as effectively as its predecessor (which is to say that it is no longer bar-taut after a few hours when you take the washing down again, but doesn't sag enough to cause a discernable problem while the weight is on it).


New cycle computer )

Documentaries in Russian )

What I *haven't* done, having been submerged in documentaries, or at least having had them playing in the background while engaged in other things, is actually finish watching "Twenty Years After", which I have already encountered 'spoilers' for in places ranging from TV Tropes (yes, the Soviet Musketeers have their own TV Tropes page...) to random Aramis fanvids and AU fan-fiction. Although I did, on my first (pedestrian) expedition to try to buy buckles, manage to start that third "Twenty Years After" Porthos-fic of my own...

Apart from anything else I got caught up in rereading the earlier parts of the book in the French version to see what else was missing in terms of detail, which turns out to include little scenes like the one in which d'Artagnan gives Raoul a fencing-lesson during his visit and praises Athos on the boy's swordsmanship (C’est déjà votre main, mon cher Athos, et si c’est votre sang-froid, je n’aurai que des compliments à lui faire) -- this entire conversation being omitted from the English edition, which cuts straight to Mazarin's recall message!
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
This is one of the few cases where a condensed adaptation works better than the original novel -- "Five Red Herrings" has always been one of Sayers' most tedious detective stories, and I found this dramatization a lot more successful than my last read of the novel. (I note that they do exactly as I suggested in my original review and simply don't attempt to hide the clue about the white paint; this really doesn't give away anything about the case (Wimsey contrives to watch all the suspects painting, but doesn't mention why until his exposition at the end), while making the plot device a lot less annoying!) Even the infamous string of rival theories at the end becomes magically non-boring once you've got actual people delivering them and enthusing over them.

I did miss the scene where Gowan is revealed to be completely ridiculous in appearance without his grandiose beard (Wimsey alludes to his potentially 'looking like a skinned rabbit' after being shaved, but the dramatisation doesn't mention that this isn't a mere allusion to the lack of hair, but to his unfortunate facial features). I wasn't aware of any other missing elements, and the audio background of cars, trains, wind etc. does a good job of setting the scene. I also enjoyed the selection of period tunes on the soundtrack, many of which I recognised!
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
YouTube just bestowed upon me a recording of the poem by Venjiamin Smekhov (who played Athos)...

Source of the clip revealed )

However, what the longer context *does* provide is an explanation for the more obscure references in the poem: Smekhov mentions that he wrote it because they were filming in Lvov (now renamed 'Lviv' to reflect the tight Ukrainian accent, which still strikes me as akin to relabelling Glasgow as "Glasgae" ;-p) in August at the time of his birthday. It's a 'kino-horoscope': Lvov, the City of Lions (as in Lev Tolstoy, sometimes Anglicised to Leo) under the European astrological sign of Leo in the Chinese astrological Year of the Horse 1978.
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
Tomatoes, sweet peas and poppies )

The blackfly problem is getting worse (as happened last year, the chives are unusable as a result, although they are flowering prettily!) Despite my plants being entirely 'organic' there is no sign of any predators moving in on the pests, so I am doing what I can to rub off the blackfly manually. They are currently making a move on the various nasturtiums :-(

After some thinning-out I now have five small but thriving chilli plants, some from all of the various attempts at sowing seed I made this year. Which is of course too many ;-)
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)

A filk/translation of the ballad that has nothing whatsoever to do with the 'Soviet Musketeers' film, but which has a very catchy chorus that went round and round in my head while I was cycling until it had practically translated itself ;-)
And after that, of course, I had to put sweat and tears into actually translating the verses to go with it...

Read more... )
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
I made elderflower cordial; I was planning to make elderflower and rose cordial, but the scented roses from the cemetery were no longer anywhere to be found, and even the specific bush by a specific grave that I had once used on a later occasion was still there, but bizarrely was no longer scented (lack of rain?) So I picked extra heads to make the quantity up to thirty for the non-rose recipe.

Then I subsequently used the citrus slices to make a few jars of sweet orange marmalade, having remembered previous doomed attempts at not wasting them! And I used the final partial jar of marmalade to make some marmalade buns, which are basically rock buns with marmalade stirred into them in place of most of the sugar. I also put some of my last batch of home-made marmalade on them afterwards as a topping, as the open jar has been sitting around taking up space in the fridge for a very long time. I still haven't quite managed to finish it up, as it was cut extremely chunky and I could only balance a few lumps on the top of each bun :-p
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
YouTube just bestowed upon me a recording of the poem by Venjiamin Smekhov (who played Athos) that showed up in the background soundtrack to one of the many, many Russian-language documentaries I have been watching recently about the making of "D'Artagnan and the Three Musketeers", the actors involved, and various other subjects ;-) I remember being impressed at the time because it only very gradually started to dawn on me that the voiceover at that point was in poetry: there are precious few people who can 'speak verse' and make it sound so entirely natural that you only realise they are doing it when things keep starting to rhyme! Smekhov in particular really does have a beautiful stage-trained voice, as all the fans (and in Russia there are still a lot of them) kept saying. It's what you would describe as 'Shakespearian' training when talking about English actors, but I don't know what the Russian equivalent would be; whether they actually have classical verse plays, as the French do (Pushkin maybe?)

Anyway, I heard this poem drifting past in the middle of a half-hour documentary and couldn't make out much of it apart from the fact that it probably wasn't entirely serious (and was likely to have been written by Smekhov himself, whom I had heard writes verses), and involved a lot of things 'flying' in all directions, musketeers included :-D And then a couple of weeks later YouTube suddenly decided to bestow on me unprompted a video of Smekhov actually reading it out to his fellow cast-members... *with* on-screen subtitles, so that I could actually interpret what it said.

https://youtube.com/shorts/XYlxuqXFaMY
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
I got to create a tag on AO3 -- and have it canonicalised ;-)
Which is not necessarily a given, since none of my character/relationship tags for the Yellow Poppy fics ever showed up; they have just been marked as "This tag has not been marked common and can't be filtered on (yet)", even when used across three different stories. [Edit: Even my Raoul & Gustave tag was never adopted...]

But my semi-serious tag of "Athos & Everyone" to describe the relationships in "If I Should Die" on AO3 has now been solemnly canonicalised by some tag-wrangler as "Athos | Comte de la Fère & Everyone" in the "d'Artagnan Romances (Three Musketeers Series)" Fandom Category and all other fandom categories in which an Athos appears, despite there being precisely one story in existence which uses it, namely mine :-D

(Yes, I'm easily amused sometimes.)
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
I finally bit the bullet and decided I really ought to look up the cursive Cyrillic alphabet again so that I can actually write things down in Russian (even if I can't type them). I used to be able to write long essays in this stuff -- I never did get terribly fluent in blind touch-typing in Russian, an absolute requirement since you could switch the computer keyboard layout you were using but not the physical keycaps, but handwriting was rather faster.

Anyway, I found a calligraphy chart and copied it out onto a bit of paper, and apart from a bit of remaining confusion between the cursive 'd' and 'b' (looks rather like an English 'd') and uncertainty about how to form the 'f' (a pretty rare letter, which is probably why it doesn't seem to join or write fluently) -- and an ongoing mental blank as to which way to loop the pen to form the little hitches at the bottom of the 'ts' and 'shch' -- it has mostly come back very quickly :-)

Capitals might be another story, as there are just a few that differ from their minuscule versions, and one doesn't get a lot of practice in them. And of course there is the ancient problem of differentiating the 'i', 'm' and 'l' (exactly the same issue that you get when writing 'm', 'n' and 'u' in a strict italic hand in English calligraphy, and the reason why I was taught to put dashes on my Ms and Ws in German... and still for my own benefit try to do so for the 'T' and 'SH' in Russian!)

Cyrillic calligraphic chart )
My own handwriting with an ordinary (i.e. non-italic) nib; I can see I'm having trouble joining the 'o' and 'm', and the 'i' and 'ch', while nothing ever does join to a 'b'. Actually, apparently it does in the calligraphic example given, explicitly entitled 'Azbuka' (alphabet) :-p
The actual practice text *blush* consists of what I was reading/looking at last night, which is the YouTube hashtag "trimushkyetyora" (misspelt!), a quotation from a transcript of an interview with the actor who played Soviet Porthos (Valentin Smirnitsky), "I don't like to watch my own films because all I can see is the mistakes", a pretty common sentiment among actors, I think, and (upside down in pencil) an earlier attempt at transcribing a snatch of lyrics from the song I've been translating ;-)
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
I have been potting up two of the towel-tomatoes and the Roma tomato into what will be their final pots, and have pretty much used up all the compost I bought in the process; I shall have to get some more. Not a lot of progress from the catch-up tomatoes, but presumably they have been developing roots under their sturdy seed-leaves.

The sweetbriar, rose campion and flax are in flower, red and yellow poppies )

Clothes line buckle snapped )

My bedroom clock stopped again this week after I wound it (which is annoying, because it was working up until then!), and turning it upside down didn't seem to help this time :-(


I have been seriously considering writing the third "Twenty Years After" fic that I was running in my head (basically as a sequel to "If I Should Die") and that I was more or less confident that I was *not* going to write, on the grounds that it had no plot and can't really be fitted into canon )

The obvious sequel to 'If I Should Die' being an AU in which he does )

What worries me more is that I'm not sure Porthos' anecdote, originally conceived in the context of a puzzled conversation about Raoul's parentage (a secret which Athos at this juncture has of necessity taken to his grave so far as his friends are concerned) actually fits very well any more into the story as I am now revolving it in my mind; it's certainly not a good ending. It was simply the point at which I broke off my 'what would they say to one another if...' speculations on reaching my own front door :-p

And unfortunately that particular idea was pretty much the whole point of attempting to write this, being the sole original piece of inspiration there :-(
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)

The one-shot that was inspired by a slight mis-remembering of the farewells beneath the scaffold, and by a line that is for some reason omitted from the translation I had from Project Gutenberg... I have worked grit-covered ropes in bitterly cold weather; my pen-calluses weren't of much help. Athos probably has sword-calluses, but it's canon that those didn't help much either ;-)

(Aramis does in fact embrace both Porthos and d'Artagnan immediately afterwards on his own account before going off on what he has every reason to believe may be a suicide mission, another line which was left out of the English translation, which simply reads "Aramis again presented himself at the bishop’s" in lieu of "Aramis les quitta comme il avait quitté Athos, c’est-à-dire en les embrassant; puis il se rendit chez l’évêque Juxon".)


If I Should Die

At dawn on the day of the English king’s execution, Athos takes precautions for the future and contemplates those to whom his life is bound — both by love and hate.


“Donc Athos déchirait ses belles mains si blanches et si fines à lever les pierres arrachées de leur base par Porthos...” Vingt ans après, Chapitre LXX, “Les ouvriers”

The January wind stole across the stones of Whitehall, and fluttered the sombre drapes beneath the gaunt new structure that stood there. It had been a bitterly cold night, and Athos had worked without respite, under cover of the labour going on all around them to complete the King’s scaffold— a thing horrible and unheard of, not that a King should be murdered but that the deed should be carried out with this travesty of the forms of justice. But they had given their word, he and Aramis, to Madame Henriette of England. Given their word to guard her husband the King and to bring him safely back to her, even if it should cost both their lives.

Read more... )
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
The 'feature length sequel' to "Sous le Signe des Mousquetaires" turns out to be extremely short (the end credits plus initial recap of preceding events occupy between them a not insignificant chunk of the nominal running time, so it's probably less than a couple of episodes' worth) and fairly undistinguished, much as one expects of a Disney straight-to-video sequel :-p Read more... )

The story proper then takes up a year and a half after the events of Belle-Île, with d'Artagnan back in Paris (and apparently more than a little hen-pecked, even though he and Constance are not actually married yet). There is a general bar fight sparked off by Jussac attempting to molest a young woman who has come rushing in for shelter (lazy plotting, but again it was footage that figured largely in the fan-vids) and then an interesting twist when d'Artagnan rushes to save her, as he assumes, from throwing herself into the Seine, and it turns out that she was instead attempting to climb down the bridge and retrieve a hidden treasure all along. But when she eludes the over-helpful d'Artagnan and manages to make it back to the bridge, she is attacked and killed by an unknown in an elaborate metal mask... Read more... )

The actual action sequences work well enough, but the set-up is truncated and confusing. Given a little more space to play with, I suspect the script could have been considerably more developed; it currently feels like something that has been abridged almost to the point where it would have been better to simplify out chunks of it altogether :-(

One gathers that this feature (perhaps unsurprisingly) was not a sufficient success to have financed any more along the same lines. Still, it would have been intriguing to see an episode focusing on Porthos in danger and/or saving the day, or exploring his backstory...
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
After getting distracted by "Aramis no Bouken" I plunged into the final part of the Soviet "Twenty Years After" with a certain trepidation (oh no, it's going to come to an end) and no idea what to expect, having no memory of this part of the novel at all.
(It does strike me as being slightly worrying that I have now managed to write two fanfics for it without actually having finished the story myself, but unless further big chunks of backstory appear in the remaining section it shouldn't invalidate anything in what I have already written, all of which takes place at an earlier point in the plot than this!)

It looks as if the last part of the serial is going to be all about how the protagonists back in France get themselves out of the political consequences of their actions in England. We saw d'Artagnan and Porthos get arrested at the end of the last episode, and now Aramis and Athos are wondering what became of them. Read more... )

Edit: well, that turns out to be almost *all* the remaining chapters of the book (the duel of Aramis and Athos being mixed up with a vast chunk of armies and political manoeuvring in canon). But the book does at least explain why Mazarin is apparently walking around in a greenhouse; d'Artagnan and Porthos are shut up not in a mediaeval tower as shown on screen, but in a pavilion wing in an orangery, and not for months but for a grand total, according to d'Artagnan, of eighty-three hours of frustration ;-)
(And I am also touched to find out that in the book it is Aramis who is outside the walls with horses, whereas I was beginning to fear in the film that he had simply gone to ground to save his own neck as the final survivor...)

Fruit

19 May 2025 10:07 am
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)

I have had two pickings of strawberries (of a handful of berries each), with more to comeStrawberries and peas )

The feathery (and rather invasive) thing in the wildflower trough has finally opened its flower-head fully and demonstrated that it definitely isn't corn-chamomile, or anything else that I have sown previously. It has clusters of unscented white umbellifer-flowers. I shall need to root it out at the end of the year, as it is too tall and dominant for my purposes. I was only really keeping it to see what it was going to turn into. The plant at the other end of the trough has white and yellow daisy-type flowers and dagged leaves, and I have seen them growing locally in people's gardens, which is doubtless how it got into mine -- this one is also too tall for my environment, since it is reaching the washing line! Both plants are thick with blackfly, which I am tolerating there but attempting to keep clear of everything else.

The first flax is in flower. I have had a lot of trouble with it flopping this year, and ended up tying it to a supporting stick, even though I didn't feed the plants. They have grown very tall and quite possibly suffer from lack of water. The towel-tomatoes are now flowering, even though they aren't yet in their full-size pots (or really of a size to be).

I have managed to give away six marigolds, have potted-up three, and still need to deal with a couple more badly overcrowded pots!
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
YouTube apparently thinks my search history has contained too much Athos-related stuff recently (I wonder what piece of writing could have caused it to get that idea...?) and decided to show me an incredibly obscure fanvid: https://youtube.com/watch?v=kvm3hCwWzRw

It isn't even particularly good, but what immediately intrigued me was that the soundtrack sounded subliminally familiar. It dawned on me that the creator had mashed up the finale of the unfairly obscure George Stiles musical "The Three Musketeers" with the images from Sous le Signe des Mousquetaires (or, more likely, from the original Japanese anime). But after all, I suppose there is no reason why other people should not have dug deep enough to discover both ;-)

I am, however, slightly taken aback to find that these various ancient fanvids for the Japanese version appear to contain footage that I simply don't remember seeing in the French-Canadian one (and I also get the impression that there is a slightly different art style getting mixed in). Feature film? )


Edit: well, that didn't take too long to find once I knew it existed :-)
And it turns out it's on YouTube *in French*, so I couldn't have asked for better! Being in French probably does help it stay beneath the copyright radar (ceci est fait par les fans pour les fans...)
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
Courtesy of Porthos, who reminded me of the Bastion Saint-Gervais, I have found, I think, a better ending for my new Athos-fic -- which, by the by, will have to find a filename, the first one having already been saved under the name of its protagonist as tends to be my habit (my first LND fic is still saved simply as "Raoul" ;-)

Due to having been started on a long coach journey it is written in what is probably my tiniest notebook yet: a little ring-bound pocket pad that is smaller even, I think, than the pocket diary that I took away with me on a Norfolk Broads holiday in July 2016 and in which I wrote "There is no Phantom of the Opera" and "If I were Vicomte" while variously propped up in the polished mahogany of my pre-war berth and writing by the light of the cabin oil-lamps, and wandering up and down the staithe! (With hindsight, that was probably one of my last ever summer holidays...)

I definitely did find that the very small page size made it harder to avoid inadvertent repetition of words and phrases that I'd only just used -- being only able to see one or two sentences back is more of a pain that I had realised, even with constant leafing backwards and forwards through the text, and I can't imagine how people manage on mobile phones. The limited page size may turn out to have had unexpected effects on my paragraph construction, as well, but we shall see once I get a better view of the whole thing. My very rough estimate is that this notepad runs about 100 words/page, which means that the whole story is around 2000-2500 words; neither too short nor too long for a one-shot, which means, I hope, that it's not quite so waffly as I was starting to fear at one point.

Extremely self-indulgent and not quite canonical )

Differing characterisation between the two fics set at different dates )

It very belatedly dawned upon me also what Athos means when in the Soviet musical he says to Milady d'Artagnan is an honourable gentleman and will yield precedence to a lady )
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
Having pretty much mentally written off my attempt at planting some more, very belated, towel-tomatoes, I was surprised to find first one and then two seedlings popping up, despite the heat and the pot drying out! (And another one coming today, by the looks of it; two weeks to the day with outdoor germination.) It will be an interesting experiment, given that the survivors of the first batch currently all have flower-buds on... I have successfully re-homed the two smaller Roma tomatoes that didn't get larger pots, so we are down to the single adult plant that is required (or desired).

Chillies )

Both the chives and one of the spring onions are now in flower, as is a love-in-the-mist which self-sowed in the buddleia pot.

Water-carriers )

Profile

igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
Igenlode Wordsmith

June 2025

M T W T F S S
       1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 4 June 2025 11:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios