Oooh, I *know* about Engibarov -- I looked him up after he came up in chapter 11 of "When I Was Athos"... https://www.smekhov.narod.ru/Athos/deviation.html And you really can see the Buster Keaton influence in this clip.
And I know Popov: he was Mr Bear in "Mama"! (Which proves I am actually acquiring useful cultural knowledge via this somewhat idiosyncratic route ;-) Juggling with two apples *and a core* is seriously impressive; there is nothing worse than multiple uneven objects, let alone one that keeps changing in weight and shape...
I enjoyed this clip, although I had to run it again with the subtitles to get the gist of the industrial/propaganda jargon (Red Riding Hood is more within my vocabulary range): https://youtu.be/7eAgLQ3kfCo
(Арбуз I don't really get, I'm afraid, although I think it's about the effects of watermelon on the digestive system...)
Oh, I'm not averse to a bit of schoolboy humour; I enjoy the "Carry On" films, after all... (Deliberate naughtiness, but within very 'safe' limits -- things are implied but never said outright, nudity is considered hilarious but never beyond a certain level, and there are lashings and lashings of puns, which as a lover of words I adore.)
My command of the language isn't up to those, I'm afraid... or else the outward form doesn't grab me enough for me to sit down and put in the necessary work to find out what's going on.
This is about as far as my grasp of Russian wordplay goes (Есть ещё один куплет...): https://youtu.be/JYq4qOXV82U
But this one (Gorbachov-era satire) entertained me enough musically and visually and from what I could grasp of the lyrics for me to go to the lengths of taking a dictionary to it. Though I still don't get the relevance of the periodic table :-D https://youtu.be/vACtdNXEwm0
(It's a bit scary just how much comprehension is dependent on context -- and how much in foreign languages I tend to depend on assumed context rather than grammar! But even in English it's possible to get by extrapolating from the key words of a fragmentary conversation shouted above engine noise or similar... until one of the vital words is lost, or mis-heard, and then it becomes apparent just what a low proportion of it you were actually understanding in the first place...)
no subject
Date: 2026-04-15 04:23 pm (UTC)Oooh, I *know* about Engibarov -- I looked him up after he came up in chapter 11 of "When I Was Athos"... https://www.smekhov.narod.ru/Athos/deviation.html
And you really can see the Buster Keaton influence in this clip.
And I know Popov: he was Mr Bear in "Mama"!
(Which proves I am actually acquiring useful cultural knowledge via this somewhat idiosyncratic route ;-)
Juggling with two apples *and a core* is seriously impressive; there is nothing worse than multiple uneven objects, let alone one that keeps changing in weight and shape...
I enjoyed this clip, although I had to run it again with the subtitles to get the gist of the industrial/propaganda jargon (Red Riding Hood is more within my vocabulary range): https://youtu.be/7eAgLQ3kfCo
(Арбуз I don't really get, I'm afraid, although I think it's about the effects of watermelon on the digestive system...)
no subject
Date: 2026-04-15 05:27 pm (UTC)Much better: https://youtu.be/Hg86GC2e7NU?si=_0UFhPlWZCnBX1n7
or
https://youtu.be/A5eAGtPgAg0?si=IB5YwT15NlEpsHVW
no subject
Date: 2026-04-19 01:07 pm (UTC)My command of the language isn't up to those, I'm afraid... or else the outward form doesn't grab me enough for me to sit down and put in the necessary work to find out what's going on.
This is about as far as my grasp of Russian wordplay goes (Есть ещё один куплет...): https://youtu.be/JYq4qOXV82U
But this one (Gorbachov-era satire) entertained me enough musically and visually and from what I could grasp of the lyrics for me to go to the lengths of taking a dictionary to it. Though I still don't get the relevance of the periodic table :-D https://youtu.be/vACtdNXEwm0
And obviously I enjoyed this one...
https://igenlode.dreamwidth.org/453882.html
no subject
Date: 2026-04-19 03:33 pm (UTC)It’s about environmental pollution by government…
no subject
Date: 2026-04-19 10:52 pm (UTC)Ahhh, now I see how it works ;-)
(It's a bit scary just how much comprehension is dependent on context -- and how much in foreign languages I tend to depend on assumed context rather than grammar! But even in English it's possible to get by extrapolating from the key words of a fragmentary conversation shouted above engine noise or similar... until one of the vital words is lost, or mis-heard, and then it becomes apparent just what a low proportion of it you were actually understanding in the first place...)
no subject
Date: 2026-04-19 11:57 pm (UTC)