Soviet Musketeers
22 February 2025 03:17 amOne unexpected result of coming across that online review of different screen versions of "The 3 Musketeers" was that he mentioned the existence of a wildly popular Soviet Russian musical adaptation, available on YouTube with English subtitles... so I went looking for it, and absolutely loved it, to the extent that I found myself watching Russian fanvids :-D
( Read more... ) ( Lyrics )
My Russian was just about adequate to back-translate most of the short dialogue exchanges where people didn't go too fast, and to follow bits of the unsubtitled versions of the songs after having seen the subtitled version. It is of course grossly inadequate for following the plot of an entire film on its own, although I did have the satisfaction of spotting a couple of short untranslated phrases. But I managed to acquire several new and somewhat specialised bits of vocabulary by virtue of repetition: 'sword', 'blood', 'honour', 'Gascon', 'Eminence' :-D ( Read more... ) I can absolutely understand why it has apparently become a cult classic, why people treasure memories of watching repeats on TV, why schoolgirls fell for Aramis en masse, and why it seems to have subsequently acquired a vigorous online fandom. I now have an entire playlist of related videos and excerpts!
Also, I did, inevitably, end up launching back into the novel in the original French, if only to work out how many of those dialogue lines genuinely are taken directly from the original ;-)
( Read more... ) ( Lyrics )
My Russian was just about adequate to back-translate most of the short dialogue exchanges where people didn't go too fast, and to follow bits of the unsubtitled versions of the songs after having seen the subtitled version. It is of course grossly inadequate for following the plot of an entire film on its own, although I did have the satisfaction of spotting a couple of short untranslated phrases. But I managed to acquire several new and somewhat specialised bits of vocabulary by virtue of repetition: 'sword', 'blood', 'honour', 'Gascon', 'Eminence' :-D ( Read more... ) I can absolutely understand why it has apparently become a cult classic, why people treasure memories of watching repeats on TV, why schoolgirls fell for Aramis en masse, and why it seems to have subsequently acquired a vigorous online fandom. I now have an entire playlist of related videos and excerpts!
Also, I did, inevitably, end up launching back into the novel in the original French, if only to work out how many of those dialogue lines genuinely are taken directly from the original ;-)