Sweeney Todd: the full narration
20 July 2025 11:40 amI discovered that somebody had very kindly clipped, subtitled and uploaded Venjiamin Smekhov's entire declamatory narration from between the musical numbers of the "Korol' i Shut" musical :-)
NB: "Frant" is, in fact, simply the Russian word for 'dandy' (which I suppose tells you something about the sort of period Russian vocabulary I had acquired even pre-Musketeers, along with words like 'velvet'!) and not the gentleman's actual name, as the subtitles suggest :-p
And the translation 'temple' simply refers to a Protestant church, as in French...
NB: "Frant" is, in fact, simply the Russian word for 'dandy' (which I suppose tells you something about the sort of period Russian vocabulary I had acquired even pre-Musketeers, along with words like 'velvet'!) and not the gentleman's actual name, as the subtitles suggest :-p
And the translation 'temple' simply refers to a Protestant church, as in French...