DrabbleWriMo 21: Passion
21 November 2021 03:02 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
'Umbrella' can refer to the use of general charges for the arrest; 'herb' can be metaphorical rue. That takes us up to Paris in terms of the plot. I still don't know what to do with 'medicine' (or, for that matter, 'precision' or 'gossip').
One of the problems with de Brencourt as a drabble protagonist is that his name always counts for at least two words -- four, if he is 'the Comte de Brencourt' in full. It's a general problem with all the characters possessed of a particule, of course, but the others can often be reduced to Christian names, especially when they are the protagonist for the piece. Nobody, including himself, ever thinks of de Brencourt as 'Artus' in the course of the entire book (which probably says something about him, poor chap); in fact, the only person who ever deploys his first name is Roland's friend Lucien, who composes a "short but very venomous epistle in verse, beginning, 'Artus, le Judas de nos jours!' in which, somewhere near the end, maître rhymed with traître" (I suspect Lucien was probably intending a parody of some well-known classical/eighteenth-century ode).
Which may tell us something about the character, but is a trifle inconvenient for the writer with a limited word-count!
"I did it all for you, and all for nothing" :-(
One of the problems with de Brencourt as a drabble protagonist is that his name always counts for at least two words -- four, if he is 'the Comte de Brencourt' in full. It's a general problem with all the characters possessed of a particule, of course, but the others can often be reduced to Christian names, especially when they are the protagonist for the piece. Nobody, including himself, ever thinks of de Brencourt as 'Artus' in the course of the entire book (which probably says something about him, poor chap); in fact, the only person who ever deploys his first name is Roland's friend Lucien, who composes a "short but very venomous epistle in verse, beginning, 'Artus, le Judas de nos jours!' in which, somewhere near the end, maître rhymed with traître" (I suspect Lucien was probably intending a parody of some well-known classical/eighteenth-century ode).
Which may tell us something about the character, but is a trifle inconvenient for the writer with a limited word-count!
He had expected contempt, hatred -- but never flat disbelief. And yet the Duc had ridden away to that fatal rendezvous, and he was left here, exhausted, spurned like a dog...
He looked up; saw Valentine, and struggled to rise. "I did it for your sake -- but he would not hear my warning, he scorned it as false, and now he is gone..."
"Warning?" She had blanched. Now she saw his pallor, the mud and the deathly fatigue.
"You do believe me? In spite of the past?"
When she held out her hand, he caught at it with a strangled sob.
"I did it all for you, and all for nothing" :-(