igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
Igenlode Wordsmith ([personal profile] igenlode) wrote2020-04-15 02:59 pm
Entry tags:

The particule question

(Cross-posted from a comment on [community profile] vicomte_de_chagny, since I know I'll never look for it there, and had enough trouble finding the reference to material that only existed in an untagged comment in my own blog...)

One interesting thing about Leroux's reference to the initials RC carved into the wall of the Communards' dungeon is how it relates to the particule question -- it implies that, to a Frenchman, Raoul's initials are self-evidently RC, not (as I've seen in fanfics where a handkerchief embroidered with Raoul's initials forms part of the plot) RdC, or even R.D.C.
(I wondered if I ought to drop the particule on typing up, but having now done five chapters -- 15,000 words/31 pages of manuscript/Plot Point Four -- I've stuck with having Lancard refer to him as 'de Chagny". Having him address Raoul as 'Chagny' just seemed rude and weird when I was typing it....)
erimia: (Default)

[personal profile] erimia 2020-04-17 05:45 am (UTC)(link)
It actually didn't occur to me that Raoul can be addressed as just "Chagny", even though I know it can be done with such names (after all, de Sade is often referred to as "Sade"). Probably it is an influence of fics - I remember seeing him addressed as "Chagny" mostly by characters who are being rude/negative towards him, or at least deliberately unceremonious. It's strange that I developed the habit of clinging to the particule so much when it comes to Raoul, considering that I try to de-emphasize aristocratic status when referring to people as much as possible (I even prefer to use "George Byron" and "Edward Dunsany" instead of "Lord Byron" and "Lord Dunsany").